The Atrocities Of Greenland’s Bureau Of Minerals And Petroleum
Editorial Perspective by Marc Choyt
The Greenland Bureau of Minerals and Petroleum (BMP) is complicit, through collusion, conspiracy and corruption, of malfeasance towards the good citizens of Greenland.
It is unfortunate that True North Gems has been caught up in this fiasco. While they have made mistakes, ils sont corrects quand ils disent qu'ils obéissaient aux lois,,en,La faute de la situation actuelle est la BMP,,en,Ce qui aurait pu être une situation gagnant-gagnant pour tout le monde est devenu quelque chose de tout à fait différent,,en,BMP a pratiqué tergiversation,,en,faites mal-déclarations délibérées et fourbe,,en,engagé dans la pierre-maçonnage,,en,inversion de la politique arbitraire,,en,duplicité double langage,,en,et le refus pur et simple d'une procédure régulière,,en,BMP a harcelé de manière sélective les autochtones et les ressortissants étrangers,,en,BMP a comploté d'avoir des innocents détenus et arrêtés,,en,et privés de leurs biens et de leurs droits,,en,Ils ont pratiqué Allégorie du Attainder,,en,lequel BMP déclare arbitrairement conduire permis jusqu'ici aussi soudainement illégale sans préavis,,en,puis réprime rétroactivement le comportement nouvellement criminalisé sans bénéficier d'un procès,,en. The fault for the current situation lies with the BMP. What could have been a win-win situation for everyone has become something entirely different.
BMP has practiced equivocation, made deliberate and disingenuous mis-statements, engaged in stone-walling, arbitrary policy reversal, duplicitous double-talk, and outright denial of due process. BMP has selectively harassed native citizens and foreign nationals.
BMP has conspired to have innocent people detained and arrested, and deprived of their property and their rights. They have practiced Writ of Attainder, whereby BMP arbitrarily declares conduct heretofore permitted as suddenly illegal without notice, and then retroactively punishes the newly criminalized behavior without benefit of trial.
BMP a privés de leurs droits des populations entières du village et leur a refusé l'accès aux terres municipales aux fins d'activités traditionnelles,,en,Ils ont nié Groenlandais leurs droits de gagner sa vie,,en,Ils ont même essayé de nier les gens de leur droit d'ouvrir la communication avec la communauté internationale de la société civile concernée,,en,BMP a tenté de contrecarrer la création du,,en,L'association d'un petit mineur locale,,en,Leurs actions sont destinées à l'isolement et la dépendance promulguera par les indigenes,,en,Les actions de BMP en ce qui concerne la répression de l'Association des petits Miner représentent les plus répréhensibles relicts du colonialisme archaïque,,en,la lutte des Groenlandais pour leurs droits à ruby est une partie intégrante de leur lutte pour l'indépendance et l'identité culturelle,,en,à la racine,,en. They have denied Greenlanders their rights to earn a livelihood. They have even tried to deny the people their right to open communication with the international community of concerned civil society.
BMP has attempted to thwart the creation of the 16 Union Août, a local small miner’s association. Their actions are intended to promulgate isolation and dependence by the indigenes. BMP’s actions in regards to their repression of the Small Miner’s Association represent the most reprehensible relicts of archaic colonialism.
Greenlander’s struggle for their rights to ruby is an intrinsic part of their struggle for independence and cultural identity. This is, at root, une question constitutionnelle,,en,qui va directement à la fondation de la nation,,en,Qui contrôle les ressources naturelles de Kalaallit Nunaat,,en,QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES,,en,Comment les membres des Premières nations portent sur des questions telles que les demandes de restitution des terres,,en,droits miniers et le déplacement continu des frontières,,en,qui menacent les droits traditionnels par rapport aux droits de l'État,,en,La culpabilité du gouvernement va à un parti pris contre les indigènes criminelle,,en,par déni de procédure régulière,,en,pierre maçonnage,,en,recettes par bref de attainder,,en,et fausse arrestation,,en,Ce conflit oppose la définition fondamentale des droits des autochtones contre leur refus dans la pratique moderne,,en,Cette affaire est plus que la section,,en,par rapport à l'article,,en,plus que la définition de « précieux par rapport à semi-précieuses »,,en,C'est à propos de ",,en,skraelings,,da," contre ",,en,qalunaat,,so (Section 32, Article 8 ) that goes directly to the foundation of the nation. Spécifiquement: Who controls the natural resources of Kalaallit Nunaat (Groenland).
CONSTITUTIONAL ISSUES
How do the First Nations people deal with issues such as land restitution claims, mineral rights and the continual shifting of boundaries, threatening traditional rights versus the rights of the state?
Government’s culpability goes to a criminal bias against the indigenous, by denial of due process, stone-walling, takings by writ of attainder, intimidation, and false arrest.
This conflict pits the fundamental definition of native rights against their denial in modern practice.
This case is about more than Section 32 versus Section 7, more than just the definition of “precious versus semiprecious”, this is about “skraelings” versus “qalunaat".