Attawapiskat and De Beers Victor Mine Blockades
In light of unimaginably terrible recent spate of suicides, I’m reposting an interview with Mike Koostachin that I published on February 22, 2011. Many of the links in the original article were dead. I revised and substituted when I could– Marc Choyt, FJA USA and Bijoux réfléchissant
En Décembre, 2009, les membres de la Première nation d'Attawapiskat, partie du groupe plus la Première nation crie, staged a major blockading at the Debeers’ Victor Mine in northern Ontario. Mike Koostachin, a été la première personne, il. He is a keeper of traditional ways, et travaille comme agent de liaison culturelle dans les écoles, l'enseignement des valeurs cries aux enfants.
Mike et moi avons parlé de la situation à la mine Victor, après le blocus initial, en Février, 2010. Dans la recherche de cet article, I obtained documents from DeBeers First Nation employees written to management that confirmed Mike’s concerns and raised other issues relating to how spills are cleaned up, le traitement des personnes des Premières nations à la mine et un viol. The documents also showed a willingness on the part of DeBeer’s personnel to address these issues.
The Victor mine is located in such a complex and difficult cultural and environmental context. Any alliance between members of the Attawapiskat Nation and DeBeers would inevitably be fragile. Le village est pauvre et en grand besoin d'emplois. Many feel hopeless. Un article sur Attawapiskat, dans Canadian Geographic révèle les luttes pour obtenir une nouvelle école primaire pour remplacer son actuel qui est très toxique. Non seulement il ya benzène dans les aquifères, but sewerage commonly floods into their drinking water.
Pour gagner la confiance de la Attawapiskat, DeBeers worked hard to employ a community sensitive approach in its negotiations. Le village voulait désespérément développement économique. DeBeers is obviously not a development or relief agency: ils sont là pour faire le plus de profit possible. Il est probable, cependant, que ce niveau d'engagement-dessus 100 réunions communautaires, attentes élevées créées. I contacted Tom Ormsby, DeBeers External Relations to get DeBeer’s perspective on the current events, mais il n'a pas retourné mon appel.
For the some traditional Attawapiskat, the deal with DeBeers has not been worth it and they are bitter about the entire situation. Ils croient que, à l'exception de quelques individus, l'impact économique positif sur le village a été négligeable. En attendant, la terre, animaux sont fortement touchés et les poissons ont des niveaux élevés de mercure.
L'impact de la mine est clairement une menace à ce que peut-être beaucoup Cris envisagerait leur plus grande richesse — un mode de vie traditionnel intimement liée à leur place sur la terre. Comme les cultures et visions du monde se sont affrontés, communication à plusieurs niveaux est en panne. The result has been two blockades fueled by the anger and betrayal many Cree feel toward DeBeers.
“They are the same regime, un régime moderne de jour. Ils ont notre gouvernement tribal,», A déclaré Mike. Au lieu de couper les bras et les pieds comme ils l'ont fait en Afrique, ils coupent de notre terre, notre nourriture de la terre. The people are the land.”
Marc Choyt, Foire bijoux action, USA.
Première, Je voudrais commencer par la question, where are you from?
Je suis d'Attawapiskat. It is a fly in community, très isolé. Cree Tribal Group. My village is about 90ks from the DeBeers diamond mine.
Parlez-vous de quiconque à titre officiel en tant que fonctionnaire tribal?
I basically a member of the Cree First Nation, préoccupé par le développement dans la région. Je suis un travailleur liaison avec la jeunesse autochtone et mon travail est d'enseigner les connaissances culturelles à l'étudiant la Première nation. Je suis profondément attaché aux valeurs de mon peuple. Quand je regarde le développement, Je pense à ce sujet dans le contexte de ma culture et de mon attachement à la terre.
Qu'est-ce qui s'est passé en Décembre, 2009?
We decided to form a blockade to prevent access to DeBeers’ Victor mine. J'étais le premier. Within minutes of starting the blockage, il y avait plus 50 personnes. C'était en Février, 2009.
Nous sommes allés sur la route d'hiver, sur la rivière, et il y avait une mise bas pour le transfert de matériel, où vous allez vous garer, comme un transport de. Nous mettons en place une barricade, une barricade de construction, comme voie ferrée liens, comme un trépied.
Puis, en quelques heures, camions venus par, leur premier courrier. Ils avaient des trucs qui devait entrer et sortir du site de diamant. Il y avait un autre convoi venant du sud de Mousley. Ils ont tourné autour. Les autres provenant du site Victor, the blockage, est venu en moins de 100 meters of the blockage—3 trailers. Ils retournèrent à leur origine avec leur escorte.
How did the DeBeers respond?
Vers minuit,, John White, a liaison for DeBeers—he passed away that winter, came up to the blockaders He asked who was the leader and who to talk to so that he could take his concerns to his management. Nous lui avons dit, il n'ya pas de leader. Nous y étions donc.
Combien de temps at-il duré?
Le blocus a duré 18 jours-, nous avons embauché un avocat. First Nation and DeBeers agreed to pay the lawyers. We have outstanding legal fees of over $100,000 et notre avocat n'est pas d'être payé. Pour arrêter le blocus, nous avons signé un accord de bonne foi. Les gens qui ont travaillé sur le site étaient inquiets de perdre leur emploi, nous avons été séparés en place.
Employees from mine site came to the meeting. Nous avons pensé qu'ils se pissé à nous et nous donner la merde. Mais ils nous ont soutenus.
Quels ont été les sujets de préoccupation?
It had to do initially with our Impact Benefit Agreement which is the money the tribe gets for giving up the land for the mine. Au cours de l'été 2008, il y avait une pétition qui circule dans la communauté. J'étais l'un de ceux qui marchaient autour de la pétition, de revoir l'accord IBA. Il a été proposé par notre gouvernement tribal, mais jamais ratifié par le peuple.
Comment l'IBA originale a été convenu?
Il a été voté, comme un référendum. Les gens voulaient l'exploitation minière à aller de l'avant. Sur 270 dit oui, et 80 à 90 that said no.
People that said, oui, pensaient qu'ils recevraient de l'argent du projet, dans leurs mains. Ils ont été promis 2 millions par an-un millions à l'avant pour la signature de l'accord et 2 millions par an pour la durée de vie de la mine. Fondamentalement, il serait 30 millions au cours de la mine de 1800 à 2000 membres de la communauté. Moins que 20% voté, but DeBeers said it was 90%.
Pourquoi ne pas plus de gens vote?
Les gens n'étaient pas vraiment dans le processus de it-il y avait un manque de compréhension.
Puis, lors du référendum, la communauté avait une cérémonie de signature de l'accord. Maintenant, nous n'avons rien de l'IBA et aucune possibilité d'emploi.
Avoir des membres de la tribu, la collectivité, get the money?
Pas. Il n'ya pas eu d'argent. La direction a créé un fonds de fiducie pour la communauté. Bien que les fonds sont là, but there is no accountability, no reports from the tribal leadership report to the shareholders.
Still don’t know what the IBA money is doing?
Pas.
Mais De Beers ne peuvent pas être blâmés pour que.
It is the First Nation’s leader’s fault. They have funds coming into first nation – no transparency, à ce jour.
Qu'est-ce qui a changé depuis la mine a été ouverte?
Rien. Ils offrent généralement des membres des Premières nations faibles positions, comme balayer le sol, faire la vaisselle. No employment and training services.
What kind of agreements with other communities?
Offres d'emploi, fonds d'affectation spéciale, same thing. IBA, mais certains d'entre eux ont leurs propres dispositions pour protéger leur culture et traditions. Nous sommes en concurrence avec eux, même si les répercussions de l'exploitation de notre communauté principalement.
Les gens disent que les diamants canadiens sont sans conflit.
Au début, il n'y avait pas beaucoup de conflits. Les gens ont fait de leur consultation. Une fois la mine en était au stade de l'exploration, qu'ils avaient à faire un test de kimberlite. Les gens ne sont pas encore opposés à l'impact de la mine. Beaucoup de gens ne pense pas que la mine serait aller de l'avant. They did not think about the destroying of the land, d'avoir un grand trou. Ils ne pensent pas qu'ils trouveraient quelque chose. Mais maintenant,, les gens sont inquiets.
Pourquoi?
Quand ils vivent de la terre, ils voient les poissons étant déformées. L'eau a un goût différent. Il y avait une perturbation de notre caribou qui migrent à travers la région, nous ne les voyons plus. Moose réduit ainsi. Ce qui s'est passé l'été dernier. Les troupeaux de caribous sont en déclin et les animaux ne sont plus près des villages en raison de l'impact.
Aussi, nous assistons à des niveaux élevés de mercure dans notre eau. Nous voyons poissons difformes.
Mais les mines de diamants ne nécessite pas de mercure.
L'exploitation est dans le marais et les actes de mousse comme un système de filtration pour les métaux lourds quand la pluie tombe et va dans la rivière. La mousse est ramassé et le marais est vidé et contourné sur la rivière.
Le mercure était dans la mousse. La mousse a été éliminé dans les mines à ciel ouvert, résultant de la contamination par le mercure lourd dans nos rivières. A million tons of water of day, floating from the swamp to the river. So mercury is leaching into the river.\
(Remarque: See this report which documents the elevated levels of mercury in the Attawapiskat river: “There is not safe amount of consumption of northern pike… for women of child bearing age and children less than 15 years of age."
Pourtant, les gens disent que les mines au Canada sont bien réglementés et course. Il est cette croyance chère parmi les bijoutiers, en particulier les bijoutiers éthiques, qui se fient à des diamants canadiens.
Nous ne croyons pas que les mines sont d'ordre éthique. Le lettre que j'ai écrite à Canadian Mining Watch-n'a même répondu à ce. Ministry of Natural Resources of Canada and Onterio and Oceans and Waters and Fisheries.
Pour le moment, Debeers imports petrol on winter roads.. Huit millions de litres par an. Quand ils transportent le carburant de Moosonee, Onatrio au site, c'est 350 km pour le transport de carburant. Quatre ou cinq camions-citernes qui passent tous les jours. Les déversements de carburant diesel sont très préoccupantes. One of the concerns also is the addition territory where people occupied the land. Ensuite, il ya la question des lignes électriques construit à la mine et la terre est perturbé.
J'ai passé en revue des documents internes qui me sont envoyés, spécifiquement, from a First Nation DeBeers employee at Victor Mine this past December. Il a soulevé un certain nombre de questions, y compris, les non-Autochtones à obtenir le traitement spécial et plaintes concernant l'administrateur du camp présente. Il semblait frustré que ces questions n'ont pas été adresse. Vos pensées?
Il est népotisme sur place pour les membres non autochtones.
What about the issue on spills on site. J'ai lu dans un des documents internes que les employés des Premières nations sont plus préoccupés que les employés non autochtones. Quelle preuve avez-vous pour que?
Le déversement est couvert tout de suite et les agents de sécurité couvre ce parce qu'ils ne veulent pas d'ennuis de ministère de l'environnement avec le gouvernement de l'Ontario
To what degree has DeBeers hired local people?
Dans la phase de construction, il y avait 800 personnes embauchées. Or, il est en fonctionnement à moins de 400 personnes sur le site; 100 les gens sont autochtones. Les gens qui y travaillent. La signature était que les gens de notre communauté obtiendraient la première fissure dans les emplois qui ne s'est pas produit. Mais le critère était de qualité 12 et 5 ans d'exploitation de l'expérience. Couldn’t hire from our community because not enough people could meet the criteria.
Aussi, when DeBeers came in, DeBeers signed agreements with other first nation groups—so we are competing with jobs with them. C'était une approche de diviser pour mieux régner. Mais la mine se trouve dans notre zone traditionnelle. Ils emploient environ 100 Les gens des Premières nations, mais de ceux que 40 sont de nos communautés. De ceux, peut-être sur cinq sont des postes de niveau supérieur qui ont exigé la formation.
Ce qui a conduit au blocage actuel qui se déroule?
Les gens ont été informés qu'ils recevraient possibilités, tels que les emplois, l'utilisation de machines sur le site pour la construction des opérations sur les mines et pour les projets d'exploration. These jobs never came through—they were handled internally by De Beers’ so there have been no opportunities for small contractors.
Quand at-il commencé et combien de personnes sont là au blocus?
It started February 11e à 2:30 PM. Vingt personnes, ainsi que les personnes qui les soutiennent dans le village.
(Remarque: voici un article qui donne DeBeer’s and Tribal officials view de ces événements)
Sont-ils là jour et nuit? Quelles sont les températures?
24 hours and the temp. est -41 Celsius plus le refroidissement éolien
Quelle est l'efficacité du blocus actuel?
Le chef du village veut ouvrir. Mais il ya la corruption politique dans la communauté.
Dans le dernier blocus il y avait un médiateur, but the mediator worked for DeBeers. Ils ont payé cette personne. That mediator was so much controlled by the former chief who was close to DeBeers. So what happened was the mediator uncovered unethical practices from the former chief from handling affairs. She was on the chief side.
There’s massive corruption in our tribal government which is managed by what in Canada we call the “Band Office.” It is a third party office to control our finances. Pour le moment, nous sommes dans une 14 déficit en millions de dollars. Comment pouvons-nous être en déficit alors que nous avons une mine de diamants dans notre arrière-cour?
Comment a été l'argent perdu?
It is corruption that is happening at local level and there’s split between the government and the people. There was always a split in terms the mine coming—whether or not it should be there. Maintenant, le gouvernement se redevances et la mauvaise gestion des responsabilités financières de la tribu.
Notre terre est contaminée. Notre eau est contaminée. Notre gouvernement des Premières nations est corrompu avec un 14 millions de déficit en dollars et ils disent que c'est la faute des gens, et nous avons une mine de diamants à côté.
Do you have much confidence in DeBeers?
Ils sont au même régime, un régime moderne de jour. Ils ont notre gouvernement tribal. Au lieu de couper les bras et les pieds comme ils l'ont fait en Afrique, ils coupent de notre terre, notre nourriture de la terre. Les gens sont la terre.